美國駐比利時大使被指控利用警察壓制新聞報導

US Ambassador to Belgium Accused of Using Police to Suppress Press Reporting

US Ambassador Allegedly Used Belgian Police to Remove Journalists

The European Correspondent 的記者被比利時警方拘留,並在布魯塞爾的一場美國 250 週年慶祝活動中被強行帶離,原因是他們試圖向美國駐比利時大使 Bill White 提問。據報導,大使館向警方通報其中一名記者為「活動威脅」(active threat),導致了激進的拘留行動並沒收了身份證件。

Incident Details at the Freedom 250 Celebration

這場慶祝美國《獨立宣言》250 週年的活動是由一家名為 Freedom 250 的私人公司組織,並由總額約為「€3 million」的私人捐款資助。雖然活動是在 Parc du Cinquantenaire 舉行——這是一個由美國駐比利時、歐盟和北約大使館租用的公共空間——但它是作為私人活動進行管理的。

根據報導記者的說法:

  • The Trigger: 記者們試圖詢問大使 Bill White 關於先前一份關於大使涉嫌對一名美國公民兼比利時居民發出默契威脅的報導。
  • The Detention: 在一名新聞官拒絕記者提問的機會後,大約八名便衣警察包圍了記者,對他們進行肢體推擠,並命令他們被拘留。
  • The Justification: 在長達 15 分鐘的審訊中,警員沒收了身份證件並詢問記者的政治傾向。記者隨後得知,警方被告知一名記者是「active threat」,但並未提供任何攻擊或具體危險的證據。
  • The Outcome: 儘管警方後來承認他們不同意這次拘留,但美國大使館指示警員將記者完全帶離現場,儘管記者們是以媒體身份受邀參加活動的。

Unresolved Questions Regarding Event Funding and Security

報導強調了關於活動性質及其安全維護行動的透明度差距:

  • Financials: 目前尚不清楚究竟是哪些私人公司支付了活動費用,以及大使館支付了多少費用租用 Parc du Cinquantenaire。
  • Security Costs: 目前無法確認用於移除記者很可能由美國組織者資助,還是由比利時納稅人資助。
  • Local Impact: 報導質疑誰會補償因活動周邊建立的安全警戒線而被迫關閉幾天的當地商店和餐廳。

Synthesis of Public and Critical Response

圍繞此事件的討論揭示了對於將其視為侵犯新聞自由還是視為為私人財產權問題的分歧。

Arguments Regarding Press Freedom and Diplomacy

有些觀察家認為,此事件代表了外國外交影響力與當地執法部門之間的危險交集。

"... a foreign government using local police to eject reporters over a single question from a public space turned private at the will of the American government is not a minor diplomatic awkwardness."

其他人士指出比利時新聞自由下降的趨廣趨勢,暗示當地警方配合大使的要求,反映出一個記者日益受到訴訟或壓制的國內環境。

Arguments Regarding Property and Procedure

相反,地,有些人士認為場地的法律地位高於新聞自由的疑慮。因為公園是為了私人用途而租用的,組織者有法律權利移除任何拒絕在要求下離開的人,無論其身份是否為記者。

此外,一些評論家建議,警方之所以採取激進行動,僅僅是因為他們被「active threat」的稱呼所誤導,這暗示錯誤在於大使館的溝通,而非警方的行為不當。

Ambassador's Response

據報導,在隔天被要求澄清有關拘留事件時,大使 Bill White 將記者與原報導的主題(寫給 Zac Brown Band 的信件作者)混淆了,並稱兩者皆為「losers」。

Sources